1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...prom ku bo sa; sin bo dunabo kuenta. : Ban mira, ban mira, konta! Yagdi saya! : Ta trata di Clementina. : E mucha muh di mas bunita di Santa Rosa. : E ta sirbi na kas di Shon Graciela Darault. : Esun dje yu muh bunita sin sn? Kon yama e kriatura voluptuosa ei...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ora na su kamber. Despues di ma- sh, trabao, nan a logra di saca es cuenta afor i di scapa e pober Nelly. E desgracia a hiba salud debit di Nelly hopi atras. Nan a jama dok- ter i esaki a ripara caba den es mucha e mes enfermedad. koe a causa morto di su mama...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tarda mas largoe di cumpli coe e dseonan ardiente di e mucha santa. Imelda a drenta su 11 anja. - Tabata fiesta di .Ascension, dia di 12 di Mei di anja 1333. Toer e soeurnan di conbentoe di Valdipitra ta asisti na Sacrificio di'Misa, i bao di Sacrificio toer...”
4
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...Otrobanda. E kas tin tres kamber. Un kamber ta pa mi tata i mama i pa Lisa. Lisa ta esun chikx. Un kamber ta pa Risa, Rose i Pope. Nan ta den e kamber pa mucha muh. Roy, Toti, Robi i ami ta den e kamber pa mucha hmber. Mi kama ta bou di e kama di Roy. Esei ta un tiki...”
5
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...tur dia ansh pe ultimo alegria di por mirabo i pordonabo______ Si nos ke mira e balor di ritmo, anto lo ta bon pa kompar: Kore, mucha, kore, kwe e barbult, 50 piki un flor di mondi, kore djis pa kore (di Philomena Wong) ku esun di Rene de Rooy: Ai, kon ma stima...”
6
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...cu cuater kamber, dos bao, cu tabata produci 250, pa luna. Sjon Katrien mes tabata biba den un cas ms pareeuw banda di e cas grandi. Placa si su mama no a laga, pero wl un hypotheek di algn mil florn riba e cas. Nos por bisa cu despues di morto di e mama e...”
7
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...cortaplumas el jabn la jabonera heru di strika tabla di strika kamber pa studia kos di pone suku paa di mesa tafia tapijt tobo trepochl termu televisor vas di dos piso kouchi di para frki baki di sushi W.C. kamber di bao wekker saku di papel flashlight pennemes habn...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ta perde balans. Mi ta sinti cu mi ta bai for di mi. Ai, ai... . Di spantu Clotilda a cuminza soda friu. Di berde mes e tabata sintie tur malu di mundu. Mientrastantu Maraya por putn di han den e otro un kamber. Zenovia mes mester morde riba su lip pe no hari...”
9
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...busca judansa di Intercontinental Hotel Corporation, ku e tempu ey tabatin 13 hotel rond mundu, i nan a sigui ku e plan. Nan a busca un lug adecuado, i laga traha un plan pa un hotel di 60 kamber. Pero pa re alisa e plan tabata necesario di forma un compaa prom...”
10
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...hunga contento i nan a bai drumi bon mucha. Ma Coco a laba tay bao di canto. Naturalmente el a limpia e wea di funchi te el a queda lombra. E pober no tabata sabi nada di e encanto. Su manic Nanzi a bolbe drenta su kamber, pa e come manera e quier. Conforma...”
11
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...hunga contento i nan a bai drumi bon mucha. Ma Coco a laba tay bao di canto. Natural mente el a limpia e.wea di funchi te el a queda lombra. E pober no tabata sabi nada di e encanto. Su manic Nanzi a bolbe drenta su kamber, pa e come manera e quier. Conforma...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...forma un peliger pa otro hende pasobra e ta un fuente di infeccion. Un bentana di su kamber ta habrt y un sangura chikito cu un boca manera un anga ta bula para riba su curpa y ta pik', chupa su barica yen di sanger. Esei ta e AEDES AEGYPTI, e sangura cu ta trasmitt...”
13
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...coge e skr. Pasobra bao di mesa e ta discubr! un caha di lusaf. Esaki tambe ta un juguete! E desarollo impreslonante dl clencla mdica den ultimo ananan, principalmente di medicina preventiva, a mengua e cantidadnan di mucha cu ta muri di mal'I barica, pulmon...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...inocencia di un mucha di 5 aria el a puntra mi: "Ta di com b'a bira caba, Tuyuchi. Ta bo bukinan bo por a lubida quizas?" "No. Ta un cos cu Ra a pidi mi haci p'e na Punda m'a lubida". Bisando asina e muh a bai den cushina i ami a bai den kamber ta bolter e...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...door di waak unda tin cualkier job disponibel y pone e mucha haci esei. Di e manera aki hopi biaha e mucha ta hah' despus CU un trabao cu e no ta sinti nada p'. Naturalmente esaki ta influenci felici- dad, amor pa trabao, etc. di e mucha. Casi tur mucha ta posee...”
16
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...sali bai sinta den su kamber, pa e pensa bon di ki manera por logra skohe e mih prinsipe pa Araminta. 36 Balente preokup el a sera su porta di kamber, hala un stul banda di bentana, pa e weta mondi, sigun e ta kibra kabes. Despwes di a sinta kokobi su sesu...”
17
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kibra ku e mucha muh i a bini bek serka bo! E ta pidibo pordon i si bo ke tumele bek! ! (MAHAIRA TA KORE BAI DEN DIREKSHON DI KAMBER, BINI BEK, KWE SU KABES TEE. DJE E TA KEDA PARA.) f. 42. .V Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Kon bo di? o por...”
18
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...palabra procedente di span, gayego i portugus: quibra, queshi, squina, aqui, quenta, mishiri- queira, quentura. Ta mantene k den tur palabra qu tin den e idioma di pro- cedencia: kuki, kamber, kodak, kiosco (o quisco), kilo, etc, Tur palabra di origen scur ta...”
19
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kas tin mucha. Tur anochi e spoki ta zueif drenta kamber di un mucha djis pa spant un tiki pa prt. Snta su kurpa ta kue re. Spant e ta wak ront. Tur bentana ta bon ser? Snta ta tapa su kabes ku e laken. E ta spera ku asina niun spoki no ta mir. Bou di e laken...”
20
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kombinashon di palabra Buska serka kada palabra di e prom rei, e palabra den di dos rei ku ta kuadra kun. Skibi e kombinashon den bo skref. 1. bolo di baiskel 2. brel di bao 3. kamber di bario 4. stul di chukulati 5. kareda di gasolin 6. pomp di zoya 7. saku...”